Man Arrives Early for Work Due to Chinese New Year Date Mix-Up
A Man Shows Up for Work a Day Early in Hangzhou, China

17 February 2024
In a mix-up of dates, a man in Hangzhou, China, mistakenly reported to work a day earlier than he was supposed to. On February 17th, the man arrived at his workplace, having believed that work was to resume on the eighth day of the lunar new year, instead of the ninth. The initial confusion came when he failed to recall that the Chinese New Year break began on the first day of the lunar year, not the eighth as he had mistakenly believed.
The story quickly gained attention on Chinese social media platform, Weibo, where netizens couldn't help but laugh at the situation while offering their own humorous perspectives. Posts about the man's misfortune were shared with tongue-in-cheek comments, such as "让老板给你多开一天工资" (Give him an extra day of pay) and "带薪摸鱼" (Get paid while playing at work). Many commented on how it was reminiscent of a discussion they had at the dinner table about the potential for the same error to occur.
Some joked that they envied the man's "lucky" mistake, as it essentially granted him an extra day off work. Others shared their own experiences with getting the dates mixed up, lightheartedly admitting that they had also committed the same error. For example, one user humorously commented, "笑死我了,我只有来晚过没有来早过精神胜利法一下?带薪摸鱼哈哈哈哈" (I almost died laughing - I've only come late, never early! I guess I'll settle for the 'mental victory' of coming late. Bringing in extra pay while goofing off at work.)
While some commenters found the situation amusing, others expressed empathy for the man's situation. One user wrote, "心酸中带点好笑,自我安慰的不错" (A mixture of heartache and humor, and the self-comfort was not bad), while another remarked, "我没记错,我确实要上班哈哈" (I didn't get it wrong, I really have to go to work).
The man's unexpected early arrival did not go unnoticed by coworkers, as evidenced by messages like, "朋友圈一堆开工大吉,搞得我一阵紧张,以为自己忘了上班" (WeChat Moments were full of "good luck with going back to work" posts, making me worried that I had forgotten to go back).
A few users pointed out that the mix-up could have been easily resolved if the man had realized his mistake and simply gone home. One user commented, "迷惑热搜,没上班你再回去不就是了" (The topic is confusing, but if you didn't go to work, you could have just gone back home).
The incident served as a humorous reminder of the importance of staying informed about the country's holiday schedule and reinforced the idea that accidents, such as mixing up dates, can happen to even the most well-intentioned individuals. As one user humorously remarked, "有的人在高铁上流泪矫情,有的迫不及待想去工作,人生百态" (Some people shed tears on the high-speed train, while others are eager to return to work. Life is full of various perspectives).
In recent years, China has witnessed several similar cases involving individuals arriving at work mistakenly early or late due to confusion over public holidays. One such example occurred in 2019 when a woman in Guangdong province forgot about the Labor Day holiday and arrived for work on the wrong day.
Despite the trials and tribulations that may arise from such oversights, the Hangzhou man's story served as a light-hearted reminder of the value of maintaining a positive attitude throughout the challenges life presents. As one user humorously put it, "心态好就什么都好" (A good attitude can make everything better).
In conclusion, the man's early arrival at his Hangzhou workplace on February 17th sparked an amusing conversation on Weibo, with users sharing their own experiences and offering both humorous and empathetic perspectives. The incident highlighted the potential for confusion surrounding public holidays in China and emphasized the importance of staying informed about the country's holiday schedule. Ultimately, the man's positive attitude in the face of error served as a reminder for all of us not to lose heart in unexpected situations.
Share this article
Related Articles

Abandoned at Five, a 27-Year-Old’s Viral Plea to Find His Mother and Sister Moves Millions
By Trending on Weibo
Life Stories
2 Sept 2025

Million‑Dollar Arowana Gets Eye Surgery, Spotlighting China’s Luxury Pet Craze
By Trending on Weibo
Life Stories
24 Aug 2025
Kitten’s Paw Caught in Kitchen Drawer Sparks Discussion on Pet‑Proofing and Freeze‑Dried Treat Safety in China
By Trending on Weibo
Life Stories
24 Aug 2025

Shanghai Socialite Wei Xue Turns Family Drama into Livestream Commerce Powerhouse
By Trending on Weibo
Life Stories
24 Aug 2025
Sun Yue’s Comeback: Pop Icon’s Maternal Sacrifice Sparks a China‑Wide Work‑Family Debate
By Trending on Weibo
Life Stories
24 Aug 2025