A Decade After Its Debut, “The Disguiser” Still Shapes Chinese Spy Drama and Sparks a Musical Revival
The Chinese television series “The Disguiser” (伪装者) has become a touch‑stone of modern Chinese drama, and its influence continues to reverberate a decade after it first aired. The show began filming in early January 2015 and wrapped up in April of the same year, a rapid production schedule that underscored the network’s confidence in the project. When it premiered on Hunan TV on August 31, 2015, it instantly captured the attention of viewers nationwide, thanks to a blend of high‑stakes espionage, richly drawn characters, and a period setting that resonated with China’s wartime memory.

31 August 2025
Set against the tumultuous backdrop of the Wang puppet regime—a Japanese‑backed collaborationist government that existed during the Second Sino‑Japanese War—the narrative follows the four siblings of the Ming family as they navigate an intricate web of double and triple allegiances. The central figure, Ming Tai (明台), is portrayed by Hu Ge, whose performance anchored two of the year’s most successful dramas; he also starred in the period epic “Nirvana in Fire” earlier in 2015. Ming Tai is a privileged young man who, under the tutelage of his mentor Wang Tianfeng (王天风), becomes a triple agent, simultaneously serving the Kuomintang, the Communist Party, and the occupying Japanese forces. His older brothers, Ming Lou (明楼) and Ming Cheng (明城), operate as double agents embedded within the collaborationist government, while sister Ming Jing (明镜) heads the family’s legitimate business front while secretly supporting the Communist cause. The drama’s suspenseful plot hinges on their shifting loyalties, hidden identities, and the ever‑present danger of being discovered.
The ensemble cast, which includes Wang Kai as Ming Lou, Jin Dong as Ming Cheng, and Song Yi as the tragic agent Yu Manli (于曼丽), has been praised for creating a “master dissembler” in Ming Lou—a character whose myriad disguises range from high‑ranking official to underground communist operative. Critics have highlighted the series’ capacity to keep audiences guessing, a quality that helped cement its status as a classic. Social media sentiment on Weibo reflects this admiration; as the ten‑year anniversary approaches, fans routinely label the show a “masterpiece” and reminisce about the chemistry among the three brothers. One recurring comment reads, “I can watch the scenes with the three brothers a hundred times and not get tired,” underscoring the lasting appeal of the sibling dynamic.

Beyond its immediate success, “The Disguiser” has driven broader shifts in the Chinese entertainment industry. The series was adapted from a popular novel, demonstrating the market’s appetite for well‑crafted espionage thrillers and the commercial power of strong source material. Its triumph paved the way for further diversification of intellectual property, most notably a musical adaptation that debuted shortly after the television run. The stage version, championed by industry veterans such as Jin Dong—who not only starred in the TV series but also advocated for the musical—embodied a new “original content is core” philosophy. By focusing on homegrown narratives rather than importing foreign works, the production signaled a maturation of China’s musical theatre market, which has historically relied on adaptations of Western shows.
The musical’s success also revealed the growing willingness to explore “red‑themed” large‑scale productions—works that foreground revolutionary history and patriotism—while still delivering the spectacle and emotional depth expected of contemporary musical theatre. Collaborations between television producers, theatrical groups, and online ticketing platforms like Damai Mailive highlighted an increasingly integrated entertainment ecosystem. This holistic approach, which leverages both the small screen and the stage to keep popular IPs alive, has broadened audience reach and deepened engagement with beloved stories such as “The Disguiser.”
Even as the series enjoys enduring popularity, it has not been without controversy. An interview with actress Wang Lejun sparked a debate after she disclosed a “train jump” stunt involving Hu Ge, prompting fans to question the safety and authenticity of certain action sequences. Meanwhile, Jin Dong announced that he would no longer pursue period dramas after “The Disguiser,” a decision that sparked speculation about the grueling demands of historical productions. Such discussions reflect the intense scrutiny Chinese actors face, particularly when they become synonymous with iconic roles.
Fans have also been quick to defend the show’s cast when rumors surface. Recent speculation about Song Yi’s appearance—fuelled by online chatter about possible cosmetic surgery—met with a wave of protective comments from her fan base, illustrating the deep personal investment viewers have in the actors’ lives beyond the screen.
While there has been no official word on new seasons, spin‑offs, or further adaptations, the legacy of “The Disguiser” remains evident in the ongoing conversations it inspires across media platforms. Its blend of intricate storytelling, strong performances, and a historical setting that continues to resonate with Chinese audiences has made it a benchmark for future spy‑themed dramas. As the series approaches its decade mark, its influence on Chinese television, theatre, and popular culture seems poised to endure, reminding viewers that the art of disguise—both on and off the screen—continues to captivate the imagination.