Wu Xin’s “Near‑100 Jin” Weight Trend Ignites Body‑Positivity Dialogue in China
When Chinese television host Wu Xin posted a light‑hearted video of herself indulging in a week‑long binge of high‑carbohydrate foods, the clip quickly sparked a wave of discussion on Weibo under the hashtag #吴昕体重直逼100斤# – “Wu Xin’s weight is approaching 100 jin.” For most of her international followers, the numbers need a quick conversion: one jin equals roughly half a kilogram, so 100 jin translates to about 50 kg, or 110 lb. The phrase, which first trended in 2020, resurfaced this spring as netizens took notice that the beloved presenter’s scale was inching toward that mark after she joked about “regularly eating a certain type of noodle I find delicious.”

26 August 2025
What set the conversation apart from the usual barrage of gossip about celebrity physiques was Wu Xin’s candid tone. In the video, she addressed speculation about a subtle change in her facial features, quipping simply, “Health first.” The comment was met with an outpouring of support that blended humor with empathy. Users on the Chinese micro‑blogging platform described the expression “直逼100斤” (zhí bī 100 jīn) as a “cold statement” – an amusing, slightly detached way of noting her weight, and many laughed that 100 jin is actually a very lean figure for a woman of Wu Xin’s stature.
Comments ranged from playful nicknames to earnest commendations of her “beauty and healthy appearance.” A frequent refrain praised her “significant positive transformation” over the years, recalling a previous public narrative in which she shed weight from about 121 jin (≈60 kg) down to 90 jin (≈45 kg). The latest revelation, however, highlights a more relatable struggle: a brief period of indulgence that nudged her back toward 100 jin. This contrast between past weight‑loss feats and the natural ebb and flow of everyday eating resonated with a public increasingly weary of impossible body standards for female stars.
Beyond the jokes, the thread also served as a subtle critique of the relentless pressure many Chinese female entertainers face to maintain an idealized silhouette for the camera. Several commenters noted that even a 10‑jin (≈5 kg) shift can dramatically alter an appearance on screen, underscoring how tightly the industry’s visual expectations are wound around weight. Yet rather than fueling body‑shaming, the conversation largely affirmed Wu Xin’s right to prioritize well‑being. Many users emphasized that 100 jin is “still a very healthy weight,” especially given that Wu Xin is not short, and that her willingness to discuss the topic openly helps normalize the fluctuations many experience in real life.
The viral moment illustrates a broader cultural shift in China: while scrutiny of celebrity bodies remains, there is a growing chorus that pushes back against appearance‑centric anxiety. Wu Xin’s “light‑hearted and realistic approach” – acknowledging a temporary change, laughing at herself, and reaffirming that health comes first – has made her appear more approachable than the polished, unattainable figures that often dominate the screen. In the eyes of her fans, she is not just a television host; she is a relatable person navigating the same dietary temptations and body‑image conversations as anyone else.
As the hashtag continues to trend, it serves as a reminder that even in the age of viral soundbites, a simple statement about weight can spark a larger dialogue about self‑acceptance, the pressures of fame, and the importance of looking beyond numbers to the person behind them. Wu Xin’s brief foray into carb‑laden comfort food may have nudged her scales toward 100 jin, but it also nudged public sentiment toward a more compassionate view of body diversity – a subtle but significant win for anyone who has ever felt the weight of the spotlight.