Chinese Web Novel 'How to Stop the Male Lead from Going Crazy' Gets Greenlit for Web Series Adaptation Amid Fan Concerns
The news of a web novel being adapted into a film or TV series is often met with excitement from fans, but also a fair share of concern. The latest example of this is the novel "如何阻止男主发疯" (How to Stop the Male Lead from Going Crazy) by Baochao Xiaohuanggua, which has been greenlit for a web series adaptation. The story, which involves a female protagonist named Bolli and a male lead named Eric, is a romance with elements of time travel, redemption, and classic Western literature.

24 July 2025
As with any adaptation, fans are worried that the original story will be altered beyond recognition. Comments on Weibo, a popular Chinese social media platform, express concerns that the adaptation will "definitely be greatly changed" and that the final product might be unrecognizable from the original. These concerns are not unfounded, given the mention of the adaptation being "non-continental," which could imply changes to suit different audiences or censorship.
The novel itself is a transmigration story set in the 19th century, where the main character, Bo Li, finds herself as a circus actress and forms a complex relationship with Eric, a peculiar young man who is implicitly the male lead. The narrative explores themes of love, redemption, and emotional connection across time, particularly focusing on the redemptive power of love and how Bo Li's presence prevents Eric from going "crazy" or becoming violent.

The story is trending due to its unique premise of preventing a male lead from descending into madness, particularly with the inspiration from "The Phantom of the Opera," offering a twist on the popular transmigration genre. Discussions around the novel highlight its emotional depth, the character development of the male lead, and the intense, often dark, romantic elements, which resonate with readers who enjoy "sweet but dark" stories or "loyal and obsessive" male leads.
The adaptation of "How to Stop the Male Lead from Going Crazy" is significant not just for fans of the novel, but also for the entertainment industry as a whole. It highlights the continued trend of major entertainment companies acquiring intellectual property from online platforms like Jinjiang Literature City. This signifies a strong demand for ready-made narratives with established fanbases, reducing the risk often associated with original screenplays.
The adaptation also indicates a willingness within the industry to explore more unconventional or specific story premises, moving beyond traditional romance or historical dramas. However, this also creates pressure to satisfy fan expectations, which can be a double-edged sword. While it guarantees initial viewership, it also creates a risk of alienating fans if the adaptation deviates too much from the original story.
The impact of this adaptation extends beyond the entertainment industry, with potential implications for societal discourse. The portrayal of mental health themes, such as the male lead's "madness," can influence public perception and discussion around mental health. The narrative of controlling or influencing a male lead's "madness" could also offer insights into societal expectations of men, women, and their interactions, potentially challenging or reinforcing existing norms.
While the direct political implications of this adaptation are less clear, it is subject to censorship like any media production in China. The adaptation would need to align with state-approved narratives and avoid sensitive topics, which could lead to significant alterations from the original novel. The comment about a "continental version" might subtly allude to such compromises required for domestic release.
In conclusion, the adaptation of "How to Stop the Male Lead from Going Crazy" is a significant development in the entertainment industry, with implications for societal discourse and cultural trends. While fans are excited about the prospect of seeing their beloved story on screen, they are also concerned about the potential changes that may be made to the original narrative. As the adaptation moves forward, it will be interesting to see how it navigates these challenges and delivers a final product that meets the expectations of both fans and censors.