Yu Zheng’s “Flying Between Heaven and Earth” Mirrors China’s Rapid‑Paced TV Revolution
In late August 2022, a seemingly light‑hearted post on China’s leading micro‑blogging platform, Weibo, sparked a flurry of commentary that has since taken on a symbolic resonance for one of the country’s most influential television producers. The post, penned by screenwriter‑producer Yu Zheng, captured a moment of simple pleasure: a solitary bicycle ride through the bustling streets of Chongqing, the scent of osmanthus blossoms in the air, and a child‑like sense of “small but certain happiness.” He closed the entry with a poetic self‑portrait, declaring that he felt “a man in his own heart, standing between heaven and earth” – a phrase that quickly became shorthand for his public persona, rendered in Chinese as “于正飞驰于天地间,” literally “Yu Zheng gallops/flies between heaven and earth.”

23 August 2025
The image of a creator soaring across the sky and racing across the earth is more than a whimsical metaphor. It encapsulates Yu Zheng’s meteoric rise and his relentless drive to dominate the sprawling landscape of Chinese popular entertainment. Over the past two decades, he has helped define the modern “historical drama” genre with series such as “Gong” and “Mei Ren,” establishing a recognizable “Yu Zheng style” that blends lavish period settings with fast‑paced, sensation‑driven storytelling – the so‑called “爽剧” (literally “爽” meaning “爽快,” a term for high‑impact, emotionally charged drama). In recent years, he has pivoted toward shorter‑form content, re‑imagining classic narratives for a market that favors bite‑size, high‑impact episodes, a move exemplified by the compact, visually arresting series “Ink Rain Cloud.”
The August 22 post, however, did not exist in a vacuum. On the same day, actress and social‑media figure Xu Lisha unleashed a series of accusations on Weibo, alleging that fellow actor Xu Kai – a rising star known for his roles in contemporary romance dramas – had been unfaithful. The allegations, which quickly spread across Chinese online forums, also implicated Zhao Qing, an actress under Yu Zheng’s management, suggesting that she had been the target of defamatory rumors. Yu Zheng responded with a terse statement that his company had already gathered evidence of Xu Lisha’s alleged slander and would hand the matter over to the police, emphasizing that “the law, not public debate, will resolve this.” The episode underscored the volatile intersection of celebrity, social media, and legal recourse in China’s tightly regulated media environment.
For Western observers, the episode offers a window into how personal branding, digital culture, and the entertainment industry intertwine in contemporary China. Yu Zheng’s “飞驰” (to gallop or fly) is not merely a description of a bicycle ride; it is a declaration of his expansive reach – a claim that his influence stretches from the “heaven” of high‑profile, state‑approved historical epics to the “earth” of street‑level, fast‑moving, short‑form dramas consumed on smartphones. The phrase’s figurative translations – “Yu Zheng soars through the world,” “Yu Zheng moves freely across the vast expanse,” or “Yu Zheng dominates the scene” – each capture a facet of his strategy: rapid adaptation, broad market penetration, and a willingness to confront controversy head‑on.
Industry analysts note that Yu Zheng’s trajectory mirrors broader shifts in Chinese media consumption. Audiences, once accustomed to long, intricate period dramas that could span dozens of episodes, now gravitate toward “爽剧” that deliver immediate emotional payoff, often within a single episode or a short series. This appetite for rapid, high‑impact storytelling dovetails with the “飞驰” metaphor, suggesting a creator who can sprint across the changing terrain of viewer preferences. Moreover, his willingness to engage legal mechanisms against defamation reflects a growing awareness among Chinese entertainment figures that reputation management now extends beyond the court of public opinion to formal judicial avenues.
While the phrase itself has not yet ignited a nationwide cultural debate, its resonance among netizens hints at a deeper cultural undercurrent. In a society where personal expression is often filtered through official narratives, a public figure’s declaration of “standing between heaven and earth” can be read as both an affirmation of individual freedom and a subtle nod to the permissible bounds of artistic ambition. The fact that Yu Zheng paired this sentiment with a simple bicycle ride – a symbol of modest, everyday mobility – further humanizes a man whose professional empire commands massive production budgets and state scrutiny alike.
The episode also illustrates the precarious balance Chinese celebrities must maintain between personal life, public image, and legal accountability. Xu Lisha’s allegations against Xu Kai, and the subsequent defamation claim involving Zhao Qing, reveal how quickly personal disputes can spiral into public spectacles, especially when amplified by platforms like Weibo. Yu Zheng’s swift legal response signals a shift toward more formalized dispute resolution, perhaps a sign that the industry is moving beyond the era of unchecked rumor‑mongering toward a system where evidence and law dictate outcomes.
In sum, “于正飞驰于天地间” is more than a poetic flourish; it is a cultural signpost marking the intersection of personal narrative, industry evolution, and the digital battleground of reputation in modern China. As Yu Zheng continues to navigate the ever‑expanding skies of Chinese television, his metaphorical flight will likely remain a point of reference for both fans and critics, a reminder that in the world of Chinese entertainment, the line between the heavens of grand historical epics and the earth of rapid, bite‑size dramas is increasingly blurred by the speed of a producer’s ambition.
Share this article
Related Articles

Leaked “Face‑to‑Face” Photo Rekindles Xu Kai‑Zhao Qing Scandal as Ex‑Girlfriend Files Defamation Claim and Police Are Involved
By Trending on Weibo
Entertainment
23 Aug 2025

Yu Zheng’s “Flying Between Heaven and Earth” Mirrors China’s Rapid‑Paced TV Revolution
By Trending on Weibo
Entertainment
23 Aug 2025

Lucky Screen: Chinese Viewer Wins 300,000 Yuan by Betting on a TV Drama License Plate
By Trending on Weibo
Entertainment
22 Aug 2025

Chinese Actor Xu Kai Hit with Flood of Abuse Allegations After Ex‑Girlfriend Publishes Detailed Relationship Timeline
By Trending on Weibo
Entertainment
22 Aug 2025

Chinese Producer Yu Zheng’s IV‑Drip Outburst Ignites Viral Meme and Defamation Lawsuit over Celebrity Scandal
By Trending on Weibo
Entertainment
22 Aug 2025